Poemas 1 - 600: Fue - culpa - del Paraíso
Presenta una variada y representativa selección de la poesía de Dickinson, Las traductoras intentaron acercarse a los significados y sentimientos expresados en cada poema. La traducción no presenta formas dulces, ni limaduras en el texto, las traductoras respetan la particularidad de la lengua poéti...
Saved in:
Main Authors: | , , |
---|---|
语言: | 西班牙语 |
出版: |
Madrid, ES: Sabina Editorial,
2012
|
主题: | |
在线阅读: | http://formatos.inamu.go.cr/SIDOC//archivosLibros/tc_emily_dickinson_poemas_1_636082359689396763.pdf http://formatos.inamu.go.cr/SIDOC//archivosLibros/emily_dickinson_poemas_1_636082359689396763.JPG |
标签: |
添加标签
没有标签, 成为第一个标记此记录!
|
_version_ | 1818876518588219392 |
---|---|
author | Rivera Garretas, María-Milagros Traductora 27526 Dickinson, Emily Autora 26424 Mañeru Méndez, Ana Traductora 26386 |
author_facet | Rivera Garretas, María-Milagros Traductora 27526 Dickinson, Emily Autora 26424 Mañeru Méndez, Ana Traductora 26386 |
author_sort | Rivera Garretas, María-Milagros Traductora 27526 |
collection | koha |
description | Presenta una variada y representativa selección de la poesía de Dickinson, Las traductoras intentaron acercarse a los significados y sentimientos expresados en cada poema. La traducción no presenta formas dulces, ni limaduras en el texto, las traductoras respetan la particularidad de la lengua poética de Dickinson. |
id | KOHA-OAI-TEST:706577 |
institution | SIDOC INAMU |
language | spa |
publishDate | 2012 |
publisher | Madrid, ES: Sabina Editorial, |
record_format | koha |
spelling | KOHA-OAI-TEST:7065772023-11-14T19:53:50ZPoemas 1 - 600: Fue - culpa - del Paraíso Rivera Garretas, María-Milagros Traductora 27526 Dickinson, Emily Autora 26424 Mañeru Méndez, Ana Traductora 26386 Madrid, ES: Sabina Editorial, 2012spaPresenta una variada y representativa selección de la poesía de Dickinson, Las traductoras intentaron acercarse a los significados y sentimientos expresados en cada poema. La traducción no presenta formas dulces, ni limaduras en el texto, las traductoras respetan la particularidad de la lengua poética de Dickinson.Presenta una variada y representativa selección de la poesía de Dickinson, Las traductoras intentaron acercarse a los significados y sentimientos expresados en cada poema. La traducción no presenta formas dulces, ni limaduras en el texto, las traductoras respetan la particularidad de la lengua poética de Dickinson.ImpresoMUJERES ESCRITORASLITERATURADICKINSON, EMILYPOETISASPOESÍAhttp://formatos.inamu.go.cr/SIDOC//archivosLibros/tc_emily_dickinson_poemas_1_636082359689396763.pdfhttp://formatos.inamu.go.cr/SIDOC//archivosLibros/emily_dickinson_poemas_1_636082359689396763.JPGURN:ISBN:9788493715977 |
spellingShingle | MUJERES ESCRITORAS LITERATURA DICKINSON, EMILY POETISAS POESÍA MUJERES ESCRITORAS LITERATURA DICKINSON, EMILY POETISAS POESÍA Rivera Garretas, María-Milagros Traductora 27526 Dickinson, Emily Autora 26424 Mañeru Méndez, Ana Traductora 26386 Poemas 1 - 600: Fue - culpa - del Paraíso |
title | Poemas 1 - 600: Fue - culpa - del Paraíso |
title_full | Poemas 1 - 600: Fue - culpa - del Paraíso |
title_fullStr | Poemas 1 - 600: Fue - culpa - del Paraíso |
title_full_unstemmed | Poemas 1 - 600: Fue - culpa - del Paraíso |
title_short | Poemas 1 - 600: Fue - culpa - del Paraíso |
title_sort | poemas 1 - 600: fue - culpa - del paraíso |
topic | MUJERES ESCRITORAS LITERATURA DICKINSON, EMILY POETISAS POESÍA MUJERES ESCRITORAS LITERATURA DICKINSON, EMILY POETISAS POESÍA |
topic_facet | MUJERES ESCRITORAS LITERATURA DICKINSON, EMILY POETISAS POESÍA |
url | http://formatos.inamu.go.cr/SIDOC//archivosLibros/tc_emily_dickinson_poemas_1_636082359689396763.pdf http://formatos.inamu.go.cr/SIDOC//archivosLibros/emily_dickinson_poemas_1_636082359689396763.JPG |
work_keys_str_mv | AT riveragarretasmariamilagrostraductora27526 poemas1600fueculpadelparaiso AT dickinsonemilyautora26424 poemas1600fueculpadelparaiso AT manerumendezanatraductora26386 poemas1600fueculpadelparaiso |