La comunicación mediada por intérpretes en contextos de violencia de género: guía de buenas prácticas para trabajar con intérpretes
El presente trabajo explica la importancia que tiene el empleo de intérpretes profesionales en entornos de trabajo con víctimas y supervivientes que experimentan problemas de comunicación por desconocimientos de lenguas locales o ajenas. Por otra parte, el texto busca crear materiales para la formac...
Saved in:
相似书籍
-
Deber de tramitar las causas en plazos razonables y obligatoriedad de nombrar intérpretes: Circular n. 73-2012
由: Costa Rica. Poder Judicial. Secretaría General Autoría 32895
出版: ((29 ) -
Pacientes indígenas del hospital de Turrialba reciben atención en su propia lengua : Joven de 19 años se preparó como asistente de pacientes y es quien sirve de traductora
由: Ávalos Rodríguez, Ángela Autora 36909
出版: ((5 m) -
Interpretación en contextos de violencia de género
由: Toledano Buendía, Carmen Editora 33481, et al.
出版: (2015) -
Intérprete debe asistir a cita con el paciente
由: Saenz Valverde, Gerardo Autor 39066
出版: ((11 ) -
Personas mudas deberán tener intérpretes de Lesco en citas médicas
由: Morris Gray, Krissia Autora 36492
出版: ((11 )