Alakölpa se siwö pakeke = Alaglöwa sajertsowö të se ttö washé = Mujeres indígenas transmitiendo nuestros conocimientos culturales: mujeres cabécares y bribris
En la valla se muestra un mapa del territorio que comprende a las mujeres cabécares y bribris. En el centro podemos encontrar varias imágenes una de ellas realizando diferentes actividades, por ejemplo, un centro de cultura indígena donde se vende los productos realizados por las mujeres indígenas,...
Enregistré dans:
Auteur principal: | |
---|---|
Langue: | |sp |
Publié: |
San José, CR: Instituto Nacional de las Mujeres,
[200
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | https://formatos.inamu.go.cr/SIDOC/archivosAfiches/AFI0000000711.jpg |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
_version_ | 1818878231981326336 |
---|---|
author | Instituto Nacional de las Mujeres (Costa Rica) Autoría 23214 |
author_facet | Instituto Nacional de las Mujeres (Costa Rica) Autoría 23214 |
author_sort | Instituto Nacional de las Mujeres (Costa Rica) Autoría 23214 |
collection | koha |
description | En la valla se muestra un mapa del territorio que comprende a las mujeres cabécares y bribris. En el centro podemos encontrar varias imágenes una de ellas realizando diferentes actividades, por ejemplo, un centro de cultura indígena donde se vende los productos realizados por las mujeres indígenas, también hay una mujer cocinando de acuerdo con sus tradiciones indígenas. Se hace un llamado a reconocer a los grupos étnicos, indígenas, de nuestro país como guardianes y transmisores de cultura. |
id | KOHA-OAI-TEST:714473 |
institution | SIDOC INAMU |
language | |sp |
publishDate | [200 |
publisher | San José, CR: Instituto Nacional de las Mujeres, |
record_format | koha |
spelling | KOHA-OAI-TEST:7144732024-02-06T22:01:47ZAlakölpa se siwö pakeke = Alaglöwa sajertsowö të se ttö washé = Mujeres indígenas transmitiendo nuestros conocimientos culturales: mujeres cabécares y bribris Instituto Nacional de las Mujeres (Costa Rica) Autoría 23214 San José, CR: Instituto Nacional de las Mujeres, [2009].|spEn la valla se muestra un mapa del territorio que comprende a las mujeres cabécares y bribris. En el centro podemos encontrar varias imágenes una de ellas realizando diferentes actividades, por ejemplo, un centro de cultura indígena donde se vende los productos realizados por las mujeres indígenas, también hay una mujer cocinando de acuerdo con sus tradiciones indígenas. Se hace un llamado a reconocer a los grupos étnicos, indígenas, de nuestro país como guardianes y transmisores de cultura.En la valla se muestra un mapa del territorio que comprende a las mujeres cabécares y bribris. En el centro podemos encontrar varias imágenes una de ellas realizando diferentes actividades, por ejemplo, un centro de cultura indígena donde se vende los productos realizados por las mujeres indígenas, también hay una mujer cocinando de acuerdo con sus tradiciones indígenas. Se hace un llamado a reconocer a los grupos étnicos, indígenas, de nuestro país como guardianes y transmisores de cultura.ImpresoDigital IDENTIDAD CULTURALGRUPOS ÉTNICOSGRUPOS DE MUJERESMUJERES INDÍGENAShttps://formatos.inamu.go.cr/SIDOC/archivosAfiches/AFI0000000711.jpg |
spellingShingle | IDENTIDAD CULTURAL GRUPOS ÉTNICOS GRUPOS DE MUJERES MUJERES INDÍGENAS IDENTIDAD CULTURAL GRUPOS ÉTNICOS GRUPOS DE MUJERES MUJERES INDÍGENAS Instituto Nacional de las Mujeres (Costa Rica) Autoría 23214 Alakölpa se siwö pakeke = Alaglöwa sajertsowö të se ttö washé = Mujeres indígenas transmitiendo nuestros conocimientos culturales: mujeres cabécares y bribris |
title | Alakölpa se siwö pakeke = Alaglöwa sajertsowö të se ttö washé = Mujeres indígenas transmitiendo nuestros conocimientos culturales: mujeres cabécares y bribris |
title_full | Alakölpa se siwö pakeke = Alaglöwa sajertsowö të se ttö washé = Mujeres indígenas transmitiendo nuestros conocimientos culturales: mujeres cabécares y bribris |
title_fullStr | Alakölpa se siwö pakeke = Alaglöwa sajertsowö të se ttö washé = Mujeres indígenas transmitiendo nuestros conocimientos culturales: mujeres cabécares y bribris |
title_full_unstemmed | Alakölpa se siwö pakeke = Alaglöwa sajertsowö të se ttö washé = Mujeres indígenas transmitiendo nuestros conocimientos culturales: mujeres cabécares y bribris |
title_short | Alakölpa se siwö pakeke = Alaglöwa sajertsowö të se ttö washé = Mujeres indígenas transmitiendo nuestros conocimientos culturales: mujeres cabécares y bribris |
title_sort | alakölpa se siwö pakeke = alaglöwa sajertsowö të se ttö washé = mujeres indígenas transmitiendo nuestros conocimientos culturales: mujeres cabécares y bribris |
topic | IDENTIDAD CULTURAL GRUPOS ÉTNICOS GRUPOS DE MUJERES MUJERES INDÍGENAS IDENTIDAD CULTURAL GRUPOS ÉTNICOS GRUPOS DE MUJERES MUJERES INDÍGENAS |
topic_facet | IDENTIDAD CULTURAL GRUPOS ÉTNICOS GRUPOS DE MUJERES MUJERES INDÍGENAS |
url | https://formatos.inamu.go.cr/SIDOC/archivosAfiches/AFI0000000711.jpg |
work_keys_str_mv | AT institutonacionaldelasmujerescostaricaautoria23214 alakolpasesiwopakekealaglowasajertsowotesettowashemujeresindigenastransmitiendonuestrosconocimientosculturalesmujerescabecaresybribris |