Akajölpa jiyi kuatchekë ena se ka tsatcheke = Alaglöwa sakawak jirö kuatobege jemiká tsatkegé = Mujeres indígenas continuamos produciendo y defendiendo nuestras tierras : mujeres cabécares y bribris

Este afiche forma parte de una campaña de Instituto Nacional de la Mujer, dirigida a grupos de mujeres indígenas.En el se muestra un mapa del territorio que comprende a las mujeres cabécar y bribri. En el centro de la valla se pueden encontrar varias imágenes, una de ellas es una casa con cerca y un...

全面介绍

Saved in:
书目详细资料
主要作者: Instituto Nacional de las Mujeres (Costa Rica) Autoría 23214
语言:|sp
出版: San José, CR: Instituto Nacional de las Mujeres, [200
主题:
在线阅读:https://formatos.inamu.go.cr/SIDOC/archivosAfiches/AFI0000000709.jpg
标签: 添加标签
没有标签, 成为第一个标记此记录!
_version_ 1818878231463329792
author Instituto Nacional de las Mujeres (Costa Rica) Autoría 23214
author_facet Instituto Nacional de las Mujeres (Costa Rica) Autoría 23214
author_sort Instituto Nacional de las Mujeres (Costa Rica) Autoría 23214
collection koha
description Este afiche forma parte de una campaña de Instituto Nacional de la Mujer, dirigida a grupos de mujeres indígenas.En el se muestra un mapa del territorio que comprende a las mujeres cabécar y bribri. En el centro de la valla se pueden encontrar varias imágenes, una de ellas es una casa con cerca y un rótulo que dice: propiedad privada; una escuela, unas mujeres indígenas cosechando verduras y un puente que comunica dos comunidades.
id KOHA-OAI-TEST:714471
institution SIDOC INAMU
language |sp
publishDate [200
publisher San José, CR: Instituto Nacional de las Mujeres,
record_format koha
spelling KOHA-OAI-TEST:7144712024-02-06T21:28:09ZAkajölpa jiyi kuatchekë ena se ka tsatcheke = Alaglöwa sakawak jirö kuatobege jemiká tsatkegé = Mujeres indígenas continuamos produciendo y defendiendo nuestras tierras : mujeres cabécares y bribris Instituto Nacional de las Mujeres (Costa Rica) Autoría 23214 San José, CR: Instituto Nacional de las Mujeres, [2009].|spEste afiche forma parte de una campaña de Instituto Nacional de la Mujer, dirigida a grupos de mujeres indígenas.En el se muestra un mapa del territorio que comprende a las mujeres cabécar y bribri. En el centro de la valla se pueden encontrar varias imágenes, una de ellas es una casa con cerca y un rótulo que dice: propiedad privada; una escuela, unas mujeres indígenas cosechando verduras y un puente que comunica dos comunidades. Este afiche forma parte de una campaña de Instituto Nacional de la Mujer, dirigida a grupos de mujeres indígenas.En el se muestra un mapa del territorio que comprende a las mujeres cabécar y bribri. En el centro de la valla se pueden encontrar varias imágenes, una de ellas es una casa con cerca y un rótulo que dice: propiedad privada; una escuela, unas mujeres indígenas cosechando verduras y un puente que comunica dos comunidades. ImpresoGRUPOS ÉTNICOSPARTICIPACIÓN DE LA MUJERPARTICIPACIÓN SOCIALGRUPOS DE MUJERESMUJERES INDÍGENAShttps://formatos.inamu.go.cr/SIDOC/archivosAfiches/AFI0000000709.jpg
spellingShingle GRUPOS ÉTNICOS
PARTICIPACIÓN DE LA MUJER
PARTICIPACIÓN SOCIAL
GRUPOS DE MUJERES
MUJERES INDÍGENAS
GRUPOS ÉTNICOS
PARTICIPACIÓN DE LA MUJER
PARTICIPACIÓN SOCIAL
GRUPOS DE MUJERES
MUJERES INDÍGENAS
Instituto Nacional de las Mujeres (Costa Rica) Autoría 23214
Akajölpa jiyi kuatchekë ena se ka tsatcheke = Alaglöwa sakawak jirö kuatobege jemiká tsatkegé = Mujeres indígenas continuamos produciendo y defendiendo nuestras tierras : mujeres cabécares y bribris
title Akajölpa jiyi kuatchekë ena se ka tsatcheke = Alaglöwa sakawak jirö kuatobege jemiká tsatkegé = Mujeres indígenas continuamos produciendo y defendiendo nuestras tierras : mujeres cabécares y bribris
title_full Akajölpa jiyi kuatchekë ena se ka tsatcheke = Alaglöwa sakawak jirö kuatobege jemiká tsatkegé = Mujeres indígenas continuamos produciendo y defendiendo nuestras tierras : mujeres cabécares y bribris
title_fullStr Akajölpa jiyi kuatchekë ena se ka tsatcheke = Alaglöwa sakawak jirö kuatobege jemiká tsatkegé = Mujeres indígenas continuamos produciendo y defendiendo nuestras tierras : mujeres cabécares y bribris
title_full_unstemmed Akajölpa jiyi kuatchekë ena se ka tsatcheke = Alaglöwa sakawak jirö kuatobege jemiká tsatkegé = Mujeres indígenas continuamos produciendo y defendiendo nuestras tierras : mujeres cabécares y bribris
title_short Akajölpa jiyi kuatchekë ena se ka tsatcheke = Alaglöwa sakawak jirö kuatobege jemiká tsatkegé = Mujeres indígenas continuamos produciendo y defendiendo nuestras tierras : mujeres cabécares y bribris
title_sort akajölpa jiyi kuatchekë ena se ka tsatcheke = alaglöwa sakawak jirö kuatobege jemiká tsatkegé = mujeres indígenas continuamos produciendo y defendiendo nuestras tierras : mujeres cabécares y bribris
topic GRUPOS ÉTNICOS
PARTICIPACIÓN DE LA MUJER
PARTICIPACIÓN SOCIAL
GRUPOS DE MUJERES
MUJERES INDÍGENAS
GRUPOS ÉTNICOS
PARTICIPACIÓN DE LA MUJER
PARTICIPACIÓN SOCIAL
GRUPOS DE MUJERES
MUJERES INDÍGENAS
topic_facet GRUPOS ÉTNICOS
PARTICIPACIÓN DE LA MUJER
PARTICIPACIÓN SOCIAL
GRUPOS DE MUJERES
MUJERES INDÍGENAS
url https://formatos.inamu.go.cr/SIDOC/archivosAfiches/AFI0000000709.jpg
work_keys_str_mv AT institutonacionaldelasmujerescostaricaautoria23214 akajolpajiyikuatchekeenasekatsatchekealaglowasakawakjirokuatobegejemikatsatkegemujeresindigenascontinuamosproduciendoydefendiendonuestrastierrasmujerescabecaresybribris